因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。

旧约 - 诗篇(Psalms)

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.

对他们说,你们办事应当谨慎。因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。判断的时候,他必与你们同在。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

约沙法嘱咐他们说,你们当敬畏耶和华,忠心诚实办事。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.

他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。

旧约 - 诗篇(Psalms)

He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

我的密友都憎恶我。我平日所爱的人向我翻脸。

旧约 - 诗篇(Psalms)

All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

这日到那日发出言语。这夜到那夜传出知识。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.

你们往对面村子里去。进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。可以解开牵来。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.

他们就在那里钉他在十字架上,还有两个人和他一同钉着,一边一个,耶稣在中间。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

看见这事的那人就作见证,他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的,叫你们也可以信。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.

12345 共687条